학교에 지각을 하지 않기 위해..
망친 쪽지시험을 다시 잘 보기 위해..
이런식으로 생각할텐데 말입니다-ㅁ-..
グランド?けてくあなたの背中は
그란도 카케테쿠 아나타노 세나카와
그라운드를 달려가는 너의 등 뒤는
空に浮かんだ雲よりも自由で
소라니 우칸다 쿠모요리모 지유데
하늘에 떠있는 구름보다도 자유로워서
ノ?トに?んだ四角い文字さえ
노토니 나란다 시칵쿠이모치사에
노트에 정렬된 사각의 문자마저
すべてを照らす光に見えた
스베테오 테라스 히카리니 미에타
모든걸 비추는 빛으로 보여
好きという?持が分からなくて
스키토이우 키모치가 와카라나쿠테
좋아한다는 기분을 알 수 없어서
二度とは?らないこの時間が
니도토와 모도라나이 코노 지칸가
두 번 다시는 돌아갈 수 없는 이 시간이
その意味をあたしに?えてくれた
소노 이미오 아타시니 오시에테 쿠레타
그 의미를 나에게 가르쳐 주었어
あなたと過ごした日?をこの胸に?き付けよう
아나타토 스고시타 히비오 코노 무네니 야키츠케요우
너와 함께했던 날들 이 가슴에 새겨두자
思い出さなくても大丈夫なように
오모이 데사나쿠테모 다이죠부나 요우니
생각나지 않아도 괜찮을 수 있도록
いつか他の誰かを好きになたとしても
이츠카 호카노 다레카오 스키니 나타토 시테모
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 되어버렸다 해도
あなたはずっと特別で大切で
아나타와 즛토 토쿠베츠데 타이세츠데
너만은 변함없이 특별해서 너무나 소중해서
またこの季節が廻ってく
마타 코노 키세츠가 메긋테쿠
다시 이 계절이 돌아오는걸
-はじめて二人で話した放課後
하지메테 후타리데 하나시타 호카고
처음으로 둘이서 얘기했던 방과후
誰も知らない笑顔探していた
다레모 시라나이 에카오사가시테이타
아무도 모르는 웃는 얼굴을 찾았어
遠くであなたのはしゃいでる?に
토오쿠데 아나타노 하샤이데루 코에니
멀리서 들리는 너의 들뜬 목소리에
なぜだか胸が痛くなったの
나제다카 무네가 이타쿠 낫타노
어째서인지 가슴이 아프게 되어버렸어
?わってゆく事を怖かってたの
카왓테유쿠코토오 코와캇테타노
변해가는 일을 무서워했어
ずっと友達のままいれる?がした
즛토 토모다치노마마 이레루 키가시타
계속 친구로 있을 수 있을 수 있다는 기분이 들어서
終わってく物など無いと思た
오왓테쿠 모노나도 나이토 오못타
끝나는 일 같은 건 없다고 생각했어
果てしない時間の中であなたと出?った事が
하테시나이 토키노 나카데 아나타토 데앗타 코토가
끝없는 시간 속에서 너와 만났던 일이
何よりもあたしをくしてくれたね
나니요리모 아타시오 츠요쿠 시테 쿠레타네
무엇보다도 나를 강하게 해주었어
夢中でかける明日にり着いたとしても
우쥬데 카케루 아시타니 타도리츠이타토시테모
정신없이 달려나가서 내일에 도착했다 해도
あなたわずっと特別で大切で
아나타와 즛토 토쿠베츠데 타이세츠데
너만은 변함없이 특별해서 너무나 소중해서
またこの季節がやってくる
마타 코노 키세츠가 얏테쿠루
다시 이 계절이 돌아오는걸
いつまでも忘れないとあなたが言ってくれた夏
이츠마데모 와스레나이토 아나타가 잇테쿠레타 나츠
언제까지나 잊지 말라고 네가 말해주었던 여름
時間が流れ今頃あたしわ?がこぼれてきた
토키가 나가레 이마고로 아타시와 나미다가 코보레테키타
시간이 흘러 지금에 와서 나는 눈물이 흘러
あなたと過ごした日をこの胸にき付けよう
아나타토 스고시타 히비오 코노 무네니 야키츠게요우
너와 지낸 날들을 이 가슴에 새겨두자
思い出さなくても大丈夫なように
오모이 다사나쿠테모 다이죠부나요우니
생각나지 않아도 괜찮을 수 있도록
いつか他の誰かを好きになたとしても
이츠카 호카노 다레카오 스키니나타토시테모
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 되어버렸다 해도
あなたはずっと特別で大切で
아나타와 즛토 토쿠베츠데 다이세츠데
너만은 변함없이 특별해서 너무나 소중해서
またこの季節が廻ってく
마타 코노 키세츠가 메긋테쿠
다시 이 계절이 돌아오는걸